Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

aus dem Norden

  • 1 aus dem Norden

    предл.

    Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Norden

  • 2 Norden

    Norden m inv (употр. без арти́кля) (сокр. N) се́вер (направле́ние), gen Norden поэ́т. (по направле́нию) к се́веру; на се́вер; nach Norden на се́вер, к се́веру
    Norden m -s (употр. тк. с опр. арти́клем) се́вер (террито́рия), се́верная о́бласть
    der hohe Norden Кра́йний Се́вер, Заполя́рье
    der Norden Deutschlands Се́верная Герма́ния, Се́вер Герма́нии
    der Stern des Nordens поэ́т. Поля́рная звезда́
    aus dem Norden с Се́вера
    im Norden на Се́вере
    nach dem Norden на Се́вер
    vom Norden с Се́вера
    Norden m -s Се́верные стра́ны, Скандина́вия (включа́я Да́нию и Финля́ндию)

    Allgemeines Lexikon > Norden

  • 3 Norden

    m; -s, kein Pl.; (abgek. N) north (Abk. N); (nördlicher Landesteil) North; nach Norden north(wards); Verkehr, Straße etc.: northbound; von oder aus dem Norden from the north; der kalte Norden the cold north; im kalten Norden up in the cold north; der hohe Norden the far north
    * * *
    der Norden
    north
    * * *
    Nọr|den ['nɔrdn]
    m -s, no pl
    north; (von Land) North

    aus dem Norden, von Norden (her) — from the north

    or nach Norden — north(wards), to the north

    im Norden der Stadt/des Landes — in the north of the town/country

    im/aus dem hohen Norden — in/from the far north

    im Münchner Nordenon the north side of Munich

    im Norden Frankreichs — in the north of France, in northern France

    * * *
    der
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) north
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) north
    * * *
    Nor·den
    <-s>
    [ˈnɔrdn̩]
    m kein pl, kein indef art
    1. (Himmelsrichtung) north
    im \Norden in the north
    aus Richtung \Norden from the north
    in Richtung \Norden northwards, to[wards] the north
    nach [o (geh) gen] \Norden to the north, northwards
    nach \Norden blicken [o gehen] [o liegen] Zimmer, Fenster to look [or face] north
    wir möchten ein Zimmer nach \Norden haben we would like a north-facing room [or a room that faces the north]
    nach \Norden zeigen Kompass to point north; Person to point to the north
    von [o aus] \Norden from the north
    der Wind kommt von \Norden the wind is blowing from the north [or from a northerly direction]
    von \Norden nach Süden from north to south
    2. (nördliche Gegend) north
    er wohnt im \Norden/im \Norden der Stadt/im \Norden von Hamburg/im \Norden Deutschlands he lives in the north/in the northern part of town/in the northern part of Hamburg/in North[ern] Germany
    aus dem \Norden kommen [o stammen] to come [or be] [or hail] from the north [or from up north]
    in den \Norden to[wards] the north
    wir fahren dieses Jahr in den \Norden we're going up north on holiday this year
    im hohen \Norden in the far north
    * * *
    der; Nordens
    1) (Richtung) north

    nach Norden — northwards; to the north

    im/aus dem od. von od. vom Norden — in/from the north

    2) (Gegend) northern part
    3) (Geogr., Politik) North

    der hohe/höchste Norden — the far North

    * * *
    Norden m; -s, kein pl; (abk N) north (abk N); (nördlicher Landesteil) North;
    nach Norden north(wards); Verkehr, Straße etc: northbound;
    aus dem Norden from the north;
    der kalte Norden the cold north;
    im kalten Norden up in the cold north;
    der hohe Norden the far north
    * * *
    der; Nordens
    1) (Richtung) north

    nach Norden — northwards; to the north

    im/aus dem od. von od. vom Norden — in/from the north

    2) (Gegend) northern part
    3) (Geogr., Politik) North

    der hohe/höchste Norden — the far North

    * * *
    m.
    north n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Norden

  • 4 Norden, der

    ошибочное употребление артикля без учёта связи данного момента с разницей в значении существительного
    (des Nórdens, тк. sg)
    1) север, северное направление (одна из четырёх сторон света; употребляется без артикля)

    Die Nadel des Kompasses zeigt nach Norden. — Стрелка компаса показывает на север.

    Das Flugzeug nahm Kurs auf Norden. — Самолёт взял курс на север.

    Wir fahren nach Norden. — Мы едем на север [в сторону севера, в северном направлении].

    Das Boot treibt nach Norden. — Лодку уносит к северу.

    Ein kalter Wind weht von [aus] Norden. — С севера дует холодный ветер.

    Unsere Fenster gehen nach Norden. — Наши окна выходят на север.

    Die Zimmer, die nach Norden liegen, sind kalt. — Комнаты, расположенные на северной стороне, холодные.

    2) Север, северные страны ( употребляется с определённым артиклем)

    Der Norden hat ein rauhes Klima. — На Севере суровый климат.

    Sie lebte lange Zeit im hohen [im fernsten] Norden. — Она долгое время жила на Крайнем Севере [в Заполярье].

    Diese Tiere leben im höchsten Norden. — Эти животные обитают на Крайнем Севере.

    Er hat die Länder des Nordens bereist. — Он объездил северные страны.

    Die Völker des Nordens haben andere Lebensgewohnheiten als die Völker des Südens. — У народов Севера иной уклад жизни, чем у народов Юга.

    3) север, северная часть (местность, расположенная на севере страны, области, города и т. д.; употребляется с определённым артиклем)

    Diese Stadt liegt im Norden Frankreichs. — Этот город находится на севере [в северной части] Франции.

    Im Norden dieser Provinz leben überwiegend Protestanten. — На севере этой провинции живут преимущественно протестанты.

    Sie siedelten in den Norden dieser Gegend über. — Они переселились на север [в северную часть] этой местности.

    Er durchquerte den Norden der Stadt. — Он пересёк северную часть города.

    4) север, северяне (народ, население, жители северных краёв, стран, областей; употребляется с определённым артиклем)

    Der Norden hat es nicht leicht. — Северянам [жителям севера] живётся нелегко.

    Der Norden spricht eine andere Mundart als der Süden. — Север [жители северных областей] страны говорят на ином диалекте, чем южане.

    Итак:

    Wir fahren nach Norden. — Мы едем на север (в северном направлении).

    Die Vögel ziehen nach Norden. — Птицы летят на север (в северном направлении).

    Das Wetter kommt von Norden. — Непогода надвигается с севера (с северного направления).

    Wir reisen nach dem Norden. — Мы едем на Север (в северные страны, в северную часть страны, области, города и т. п.).

    Diese Vögel kommen [stammen] aus dem Norden. — Эти птицы с севера (из северных стран, из северных краёв).

    Das Wetter kommt vom Norden. — Непогода идёт с севера (из северных областей).

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Norden, der

  • 5 Norden

    Nor·den <-s> [ʼnɔrdn̩] m
    kein pl, kein indef art
    1) ( Himmelsrichtung) north;
    im \Norden in the north;
    aus Richtung \Norden from the north;
    in Richtung \Norden northwards, to[wards] the north;
    nach [ o geh gen] \Norden to the north, northwards;
    nach \Norden blicken [o gehen] [o liegen] Zimmer, Fenster to look [or face] north;
    wir möchten ein Zimmer nach \Norden haben we would like a north-facing room [or a room that faces the north];
    nach \Norden zeigen Kompass to point north; Person to point to the north;
    von [o aus] \Norden from the north;
    der Wind kommt von \Norden the wind is blowing from the north [or from a northerly direction];
    von \Norden nach Süden from north to south
    2) ( nördliche Gegend) north;
    er wohnt im \Norden/im \Norden der Stadt/im \Norden von Hamburg/im \Norden Deutschlands he lives in the north/in the northern part of town/in the northern part of Hamburg/in North[ern] Germany;
    aus dem \Norden kommen [o stammen] to come [or be] [or hail] from the north [or from up north];
    in den \Norden to[wards] the north;
    wir fahren dieses Jahr in den \Norden we're going up north on holiday this year;
    im hohen \Norden in the far north

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Norden

  • 6 aus

    I.
    1) Präp räumlich, räumlich-übertr ; verweist auf Ausgangspunkt v. Bewegung o. Prozeß - wird unterschiedlich übersetzt, je nachdem, mit welcher Präp im Russischen die Präp in als Orts- u. Richtungsangabe wiedergegeben wird (s. in) a) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittelsв ausgedrückt ist из mit G. aus dem Zimmer [Wasser] из ко́мнаты . aus der Stadt [Tiefe] из го́рода . aus dem Haus(e) из до́ма. von zu Hause weg auch и́з дому. aus Berlin [Moskau] из Берли́на . aus Europa [Asien] из Eвpо́пы . aus Büchern [der Zeitung] из книг [‘a¤éàí] . ein Mann aus dem Volke челове́к из наро́да. jd. aus unserer Gruppe [Mitte] кто-н. из на́шей гру́ппы . jd. ist < stammt> aus einer Arbeiterfamilie кто-н. из paбо́чeй ceмьи́. das Wort ist < stammt> aus dem Russischen э́то cло́вo pу́ccкoгo происхожде́ния. aus dem Fenster fallen из oкна́. schauen, werfen в oкно́. K inder aus der ersten Ehe де́ти oт пе́рвого бра́ка b) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittels на ausgedrückt ist (insbesondere in Verbindung mit Bezeichnungen der Himmelsrichtungen, v. Gebirgen u. Inseln с mit G. aus dem Norden [Süden/dem Kaukasus/Kuba] с cе́вepa . aus der Heimat с pо́дины. aus dem Bett с крова́ти <¯ocà髦> . aus dem ersten [fünften] Stockwerk co второ́го этажа́. aus einem Konzert [der Fabrik/der Produktion] kommen с конце́рта . aus dem Wege gehen с доро́ги. aus dem Stand Sport с ме́ста. geh mir aus den Augen yxo ди́ с глаз доло́й. aus einer Entfernung von drei [fünf/hundert] Metern schießen с трёх ме́тров, с paccтoя́ния в три ме́тра . aus dem Russischen übersetzen с pу́ccкoгo языка́ c) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittels под ausgedrückt ist из-под mit G. aus der Gegend von Berlin [Moskau] из-под Берли́на . aus der Haft [Untersuchungshaft] entlassen oc [c«é˜cà¦ö] d) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittelsза ausgedrückt ist из-за mit G. aus dem Ausland из-за грани́цы. aus Übersee из-за oкeа́нa e) zeitliche Herkunft, soweit nicht mit bloßem G wiederzugeben из mit G. Funde aus der Steinzeit нахо́дки (¦¤) времён ка́менного ве́ка. Lieder aus dem Mittelalter пе́сни (¦¤) cpe днeвeко́вья. ein Bild aus dem achtzehnten Jahrhundert карти́на . Waffen aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges op у́жиe Sgt времён Tpидцaтиле́тнeй войны́. e in Bauwerk aus der Zeit des Barocks coopy же́ниe эпо́хи баро́кко f) sonstige Verwendungen - unterschiedlich wiederzugeben. etw. aus eigener Erfahrung kennen знать что-н. по cо́бcтвeннoмy о́пыту. aus seinen Fehlern lernen y чи́тьcя на oши́бкax. aus der Geschichte lernen y чи́тывaть/-че́сть ypо́ки исто́рии. e in Junge aus der Nachbarschaft ма́льчик, живу́щий по cocе́дcтвy
    2) Präp verweist auf Material o. Bestandteile из mit G. ein Gegenstand [etw. besteht < ist>] aus Holz [Stein/Metall/Glas/Ton] предме́т [что-н. (состои́т)] из де́рева [ка́мня мета́лла стекла́ глины́]. ein Kleid aus Seide [Wolle] пла́тье из шёлка [ше́рсти]. etw. besteht aus drei Teilen что-н. состои́т из трёх часте́й. aus etw. etw. machen де́лать с- из чего́-н. что-н. aus nichts etw. machen из ничего́ де́лать /- что-н.
    3) Präp verweist auf Träger v. Zustandsveränderung - soweit übersetzt из mit G. aus jdm. wird etw. [ist etw. geworden] ein guter Handwerker, Arzt, Lehrer из кого́-н. вы́йдет [вы́шел] кто-н. aus dem Jungen wird noch einmal etwas из э́того ма́льчика со вре́менем вы́йдет толк. aus ihm wird nie etwas из него́ никогда́ ничего́ не вы́йдет. aus der Sache wird nichts из э́того де́ла ничего́ не вы́йдет. aus nichts wird nichts из ничего́ ничего́ не бу́дет. was soll (nur) aus uns werden? что (то́лько) с на́ми бу́дет ? aus dem kleinen Fluß war ein reißender Strom geworden ма́ленькая ре́чка преврати́лась в бу́рный пото́к. aus dem schwächlichen Jungen war ein großer, starker Mann geworden э́тот щу́плый ма́льчик преврати́лся в ро́слого, си́льного мужчи́ну
    4) Präp verweist auf Ursache из mit G, из-за mit G, с mit G, по mit D. aus Aberglauben [Bescheidenheit/Eitelkeit/Fanatismus/Liebe/Mitleid/Nächstenliebe/Nei d/Neugier/Prinzip/Rache/Solidarität/falschem Stolz/Trotz/(lauter) Übermut] из суеве́рия [скро́мности тщесла́вия фанати́зма любви́ жа́лости <сострада́ния> любви́ к бли́жнему за́висти любопы́тства при́нципа ме́сти солида́рности чу́вства [ус] ло́жной го́рдости упря́мства озорства́]. aus Achtung < Respekt> vor jdm./etw. из уваже́ния к кому́-н. чему́-н. aus Angst vor jdm./etw. из стра́ха пе́ред кем-н. чем-н. aus Altergründen [Habgier < Habsucht>] из-за во́зраста <ста́рости> [жа́дности]. aus Mangel an etw. из-за недоста́тка чего́-н. aus Wut darüber, daß … в гне́ве <я́рости> из-за того́, что … aus (alter) Anhänglichkeit [Anlaß …/eigenem Antrieb/Berechnung/Dummheit/mangelnder Erfahrung < Mangel an Erfahrung>/Feigheit/alter Freundschaft/persönlichen Motiven] по (ста́рой) привя́занности [слу́чаю …/со́бственному побужде́нию расчёту глу́пости нео́пытности /(свое́й) тру́сости ста́рой дру́жбе ли́чным моти́вам]. aus welchem Grunde? по како́й причи́не ? aus dem einfachen Grunde, daß … по той (просто́й) причи́не, что … aus Überzeugung (handeln) (поступа́ть/поступи́ть <де́йствовать>) по убежде́нию. aus Kummer с го́ря. aus Bosheit [Langeweile] co зло́сти [ску́ки]. aus Notwehr в поря́дке самооборо́ны <самозащи́ты>. aus Protest в знак проте́ста. aus Scherz < Spaß> в шу́тку. aus Verzweiflung в отча́янии, с отча́яния. aus Opportunismus handeln поступа́ть /- <де́йствовать> как оппортуни́ст
    5) verweist auf nähere Umstände v. Handlung с mit G. aus großer [kurzer] Entfernung с большо́го [небольшо́го] расстоя́ния. aus der Nähe beobachten, betrachten с бли́зкого расстоя́ния. aus der Bewegung [Flanke] angreifen с хо́ду. Angriff aus dem Gleitflug [geringen Höhen/großen Höhen/dem Horizontalflug] ата́ка с плани́рования [с ма́лых высо́т с больши́х высо́т с горизонта́льного полёта]. aus der Bewegung [dem kurzen Halt/der Hüfte] schießen с хо́ду [коро́ткой остано́вки бедра́]

    II.

    III.
    1) Adv aus! коне́ц ! Licht aus! вы́ключить свет ! s. auchaussein
    2) Adv in Wortpaaren a) bei jdm. <wo> aus und ein gehen быть у кого́-н. <где-н.> как у себя́ до́ма b) nicht aus und ein <weder aus noch ein> wissen не знать, что де́лать < как быть>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aus

  • 7 Norden

    m
    1) inv (употр. без артикля) (сокр. N) север ( направление)
    gen Nordenпоэт.( по направлению) к северу; на север
    nach Norden — на север, к северу
    2) -s (употр. тк. с опр. артиклем) север ( территория); северная область
    der hohe Norden — Крайний Север, Заполярье
    der Stern des Nordensпоэт. Полярная звезда

    БНРС > Norden

  • 8 Norden

    'nɔrdən
    m
    nord m
    Norden
    Nọ rden ['nɔrdən] <-s>
    1 (Himmelsrichtung) nord Maskulin; Beispiel: aus dem Norden venant du nord; Beispiel: nach Norden vers le nord; Beispiel: nach Norden liegen Zimmer, Balkon être orienté au nord; Beispiel: nach Norden zeigen Person montrer le nord; Beispiel: von Norden du nord
    Wendungen: im hohen Norden dans le Grand Nord

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Norden

  • 9 Norden

    Norden ['nɔrdən] <- s> m
    1) ( Himmelsrichtung) północ f
    aus [dem] \Norden z północy
    nach \Norden na północ
    nach \Norden liegen Zimmer, Balkon: wychodzić na północ
    nach \Norden zeigen Person: wskazywać [ perf wskazać] w kierunku północnym
    von \Norden z kierunku północnego, z północy
    2) ( nördliche Gegend) Północ f
    3) im hohen \Norden na Dalekiej Północy

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Norden

  • 10 Norden

    1) Himmelsrichtung; nördlicher Teil v. Land, Stadt се́вер.
    2) норд. der magnetische Norden се́верный магни́тный по́люс. im Norden на се́вере. gegen < nach> Norden на се́вер. von < aus> (dem) Norden с се́вера
    3) Nautik, Meteorologie nördliche Länder се́вер. aus dem < vom> Norden с Се́вера. im Norden на Се́вере. nach dem Norden на Се́вер. die Völker des Norden наро́ды Се́вера. der hohe Norden Кра́йний Се́вер
    4) Bewohner des Nordens северя́не

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Norden

  • 11 Norden

    m
    1) (употр. б.ч. без артикля) север ( направление)

    nach Norden — на север, в северном направлении

    von [aus] Norden — с севера

    2) -s употр. только с опред. артиклем Север ( территория), северные районы

    aus dem [vom] Norden — с Севера

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Norden

  • 12 Norden

    m <-s>

    nach [gen высок уст] Nórden — на север, в северном направлении

    Die Wéísheit kommt aus [von] Nórden. — Мудрость приходит с севера.

    2) der Nórden Север (территория)

    aus dem Nórden des Lándes — из северной части страны

    nach dem Nórden fáhren* (s) — ехать на Север

    der hóhe Nórden — Крайний Север, Заполярье

    Mein Brúder lebt im Nórden. — Мой брат живёт на Севере (страны).

    Универсальный немецко-русский словарь > Norden

  • 13 Norden

    Nórden m
    1. inv (употр. без артикля) се́вер

    aus [von] N rden — с се́вера

    nach [gen высок. уст.] N rden — на се́вер, в се́верном направле́нии

    2. -s Се́вер ( территория)

    der H he N rden — Кра́йний Се́вер

    aus dem N rden — с Се́вера

    im N rden — на Се́вере

    nach dem N rden — на Се́вер

    Большой немецко-русский словарь > Norden

  • 14 Norden

    m (-s)
    се́вер

    nach Nórden — на се́вер в северном направлении

    die Vögel flíegen nach Nórden — пти́цы летя́т на се́вер

    die Fénster géhen nach Nórden — о́кна выхо́дят на се́вер

    nach dem Nórden — на Се́вер в северную страну

    er fuhr nach dem Nórden — он уе́хал на Се́вер

    díese Stadt liegt im Nórden der USA — э́тот го́род располо́жен на се́вере США

    er wohnt im Nórden des Lándes — он живёт на се́вере страны́

    sie wohnt im Nórden der Stadt — она́ живёт в се́верной ча́сти го́рода

    die Vögel kómmen aus dem Nórden — пти́цы прилета́ют с се́вера

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Norden

  • 15 north

    1. noun
    1) (direction) Norden, der

    the northNord (Met., Seew.)

    in/to[wards]/from the north — im/nach/von Norden

    to the north of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)

    2) usu.

    North(part lying to the north) Norden, der

    from the Northaus dem Norden

    2. adjective
    nördlich; Nord[wind, -fenster, -küste, -grenze, -tor]
    3. adverb
    nordwärts; nach Norden

    north of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)

    * * *
    [no:Ɵ] 1. noun
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) der Norden
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) der Norden
    2. adjective
    1) (in the north: on the north bank of the river.) nördlich
    2) (from the direction of the north: a north wind.) Nord-...
    3. adverb
    (towards the north: The stream flows north.) nördlich
    - academic.ru/50438/northerly">northerly
    - northern
    - northerner
    - northernmost
    - northward
    - northwards
    - northward
    - northbound
    - north-east / north-west
    4. adverb
    (towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) nordöstlich, nordwestlich
    - north-easterly / north-westerly
    - north-eastern / north-western
    - the North Pole
    * * *
    [nɔ:θ, AM nɔ:rθ]
    I. n no pl
    1. (direction) Norden m
    in the \north im Norden
    to the \north nach Norden [hin]
    magnetic/true \north magnetischer Nordpol/geographische Nordrichtung
    2. (region)
    the N\north BRIT (North England) Nordengland nt; AM der Norden, die Nordstaaten pl
    II. adj inv nördlich, Nord-
    \north coast/side/wind Nordküste f/-seite f/-wind m
    \north of Manchester nördlich von Manchester
    \north part nördlicher Teil
    \north Vietnam Nordvietnam nt
    III. adv inv nordwärts; ( fig fam: upwards) nach oben
    compared to last year our sales figures have gone \north im Vergleich zum letzten Jahr sind unsere Verkaufzahlen gestiegen
    up \north ( fam) im Norden
    to drive \north in nördliche Richtung fahren
    * * *
    [nɔːɵ]
    1. n
    1) Norden m

    in/from the north — im/aus dem Norden

    to the north of — nördlich von, im Norden von

    to veer/go to the north — in nördliche Richtung or nach Norden drehen/gehen

    the wind is in the northes ist Nordwind

    the North (of Scotland/England) — Nordschottland/-england nt

    2) (US HIST)

    the North — der Norden, die Nordstaaten pl

    2. adj attr
    Nord-
    3. adv
    (= towards North) nach Norden, gen Norden (liter), nordwärts (liter, Naut); (MET) in nördliche Richtung
    * * *
    north [nɔː(r)θ]
    A s
    1. Norden m:
    in the north of im Norden von (od gen);
    to the north of C 3;
    from the north aus dem Norden
    2. auch North Norden m, nördlicher Landesteil:
    the North of Germany Norddeutschland n;
    a) Br Nordengland n,
    b) US der Norden, die Nordstaaten pl
    3. poet Nord(wind) m
    B adj nördlich, Nord…
    C adv
    1. nach Norden, nordwärts
    2. obs aus dem Norden (besonders Wind)
    3. north of nördlich von (od gen): border A 4
    n. abk
    1. natus, born geb.
    3. LING nominative Nom.
    4. noon
    5. north N
    6. northern nördl.
    7. note
    8. noun Subst.
    9. number Nr.
    N abk
    2. PHYS newton N
    3. north N
    4. northern nördl.
    5. noun Subst.
    N. abk
    1. National (Nationalist)
    2. Navy
    3. north N
    4. northern nördl.
    No. abk
    1. north N
    2. northern nördl.
    3. number Nr.
    * * *
    1. noun
    1) (direction) Norden, der

    the northNord (Met., Seew.)

    in/to[wards]/from the north — im/nach/von Norden

    to the north of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)

    2) usu.
    2. adjective
    nördlich; Nord[wind, -fenster, -küste, -grenze, -tor]
    3. adverb
    nordwärts; nach Norden

    north of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)

    * * *
    adj.
    nördlich adj. n.
    Norden m.

    English-german dictionary > north

  • 16 nördlich

    I Adj. northern, north...; Wind: northerly; in nördlicher Richtung north (-wards); Verkehr, Straße etc.: northbound; 71° nördlicher Breite 71 degrees north
    II Adv. (to the) north ( von of)
    III Präp. (+ Gen) (to the) north of; 100 km nördlich des Polarkreises 100 km north of the Arctic Circle
    * * *
    north (Adj.); northern (Adj.); arctic (Adj.); northward (Adj.); boreal (Adj.); northerly (Adj.); north (Adv.)
    * * *
    nọ̈rd|lich ['nœrtlɪç]
    1. adj
    northern; Kurs, Wind, Richtung northerly
    2. adv
    (to the) north

    nördlich von Köln ( gelegen) — north of Cologne

    es liegt nördlicher or weiter nördlichit is further (to the) north

    3. prep +gen
    (to the) north of
    * * *
    1) (in the north: on the north bank of the river.) north
    2) ((of a wind etc) coming from the north: a northerly breeze.) northerly
    3) (looking, lying etc towards the north: in a northerly direction.) northerly
    4) (of the north or the North.) northern
    5) (towards the north: in a northward direction.) northward
    6) (towards the north: The stream flows north.) north
    * * *
    nörd·lich
    [ˈnœrtlɪç]
    I. adj
    1. (in nördlicher Himmelsrichtung befindlich) northern
    der \nördliche Himmel/die \nördliche Halbkugel/die \nördliche Grenze the northern skies/hemisphere/border; s.a. Breite, Wendekreis
    2. (im Norden liegend) northern
    das Elendsviertel liegt im \nördlichen Teil der Stadt the slums are in the north [or northern part] of town
    weiter \nördlich liegen to lie [or be situated] further [to the] north
    3. (von/nach Norden) northwards, northerly
    ein \nördlicher Wind a northerly wind
    aus \nördlicher Richtung kommen [o wehen] to blow from the north [or a northerly direction]
    in \nördliche Richtung in a northerly direction, to the north, northwards
    wir fuhren in eine \nördliche Richtung we drove north [or northwards] [or in a northerly direction]
    \nördlichen Kurs steuern to take [or steer] a northerly course
    4. (den skandinavischen Raum betreffend) Nordic
    II. adv
    \nördlich von... north of...
    III. präp + gen
    \nördlich einer S. gen [to the] north of sth
    \nördlich der Alpen/der Stadt north of [or to the north of] the Alps/the town
    * * *
    1.
    1) (im Norden) northern

    15 Grad nördlicher Breite — 15 degrees north [latitude]

    2) (nach, aus dem Norden) northerly
    3) (des Nordens) Northern
    2.
    adverbial northwards

    nördlich von... — [to the] north of...

    sehr [weit] nördlich sein — be a long way north

    3.
    Präposition mit Gen. [to the] north of
    * * *
    A. adj northern, north …; Wind: northerly;
    in nördlicher Richtung north(-wards); Verkehr, Straße etc: northbound;
    71° nördlicher Breite 71 degrees north
    B. adv (to the) north (
    von of)
    C. präp (+gen) (to the) north of;
    100 km nördlich des Polarkreises 100 km north of the Arctic Circle
    * * *
    1.
    1) (im Norden) northern

    15 Grad nördlicher Breite — 15 degrees north [latitude]

    2) (nach, aus dem Norden) northerly
    3) (des Nordens) Northern
    2.
    adverbial northwards

    nördlich von... — [to the] north of...

    sehr [weit] nördlich sein — be a long way north

    3.
    Präposition mit Gen. [to the] north of
    * * *
    adj.
    north adj.
    northerly adj.
    northern adj. adv.
    northwardly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nördlich

  • 17 carpetbagger

    (politician who moves to a place where he/she sees an opportunity to promote his/her career.)
    * * *
    ˈcar·pet·bag·ger
    n esp AM ( pej) politischer Abenteurer [o Karrieremacher] (insbesondere Politiker aus dem Norden der USA, der nach dem Amerikanischen Bürgerkrieg in den Südstaaten Karriere machen wollte)
    * * *
    1. HIST Spekulant aus dem Norden, der nach dem Bürgerkrieg vom Wiederaufbau im Süden profitieren wollte
    2. jemand, der sich in die Politik einer Gegend einmischt, zu der er gar keine echte Beziehung hat
    * * *
    n.
    Schwindler m.

    English-german dictionary > carpetbagger

  • 18 norte

    'nɔrte
    m
    sustantivo masculino
    1. [gen] Norden der
    2. [objetivo] Ziel das
    norte
    norte ['norte]
    num1num (punto cardinal) Norden masculino; meteorología, náutica Nord masculino; el norte de España Nordspanien neutro; al norte de nördlich von +dativo
    num2num (viento) Nordwind masculino
    num3num (polo ártico) Nordpol masculino
    num4num (guía) Wegweiser masculino
    num5num (objetivo) Ziel neutro

    Diccionario Español-Alemán > norte

  • 19 nord

    nɔʀ
    m
    nord
    nord [nɔʀ]
    (point cardinal) Norden masculin; Beispiel: le nord der Norden; Beispiel: au nord de quelque chose nördlich von etwas; Beispiel: être exposé au nord nach Norden gehen; Beispiel: dans le nord de im Norden von; Beispiel: du nord aus dem Norden; Beispiel: vers le nord nach Norden
    Wendungen: perdre le nord (perdre son calme) außer Fassung geraten; (perdre la raison) den Kopf verlieren
    invariable, Nord-; latitude, partie, banlieue nördlich

    Dictionnaire Français-Allemand > nord

  • 20 N

    [ɛn]
    nt -, -
    N, n

    n-tenth

    * * *
    N1, n
    <-, - o (fam) -s, -s>
    [ɛn]
    nt N, n
    \N wie Nordpol N for [or as in] Nelly; s.a. A 1
    * * *
    Abkürzung = Nord[en] N
    * * *
    N, n n; -, - oder gespr -s N, n;
    N wie in Nordpol Buchstabieren: “n” for ( oder as in) “November” (US auch “Nancy” oder “Nora”)
    Norden m; -s, kein pl; (abk N) north (abk N); (nördlicher Landesteil) North;
    nach Norden north(wards); Verkehr, Straße etc: northbound;
    aus dem Norden from the north;
    der kalte Norden the cold north;
    im kalten Norden up in the cold north;
    der hohe Norden the far north
    * * *
    Abkürzung = Nord[en] N

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > N

См. также в других словарях:

  • Der große Klare aus dem Norden —   Der seit 1967 verwendete Werbespruch für die Kornmarke Bommerlunder aus Flensburg wurde sehr populär und gelegentlich scherzhaft als Bezeichnung für einen hoch gewachsenen Norddeutschen verwendet. Besonders Gerhard Stoltenberg, der ehemalige… …   Universal-Lexikon

  • Lieder aus dem Rinnstein — ist der Titel einer deutschsprachigen Lied und Gedichtsammlung, die in drei Einzelbänden 1903, 1904, 1906 von Hans Ostwald herausgegeben wurde. Ein Auswahlband erschien 1920. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft des Titels 2 Inhalt 3 Bedeutung und… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann aus dem Eis — Der Mann vom Hauslabjoch[1], allgemein bekannt als „Ötzi“, ist eine Gletschermumie aus der ausgehenden Jungsteinzeit (Neolithikum) bzw. der Kupferzeit (Eneolithikum, Chalkolithikum). Am 19. September 1991 wurde die etwa 5300 Jahre alte Mumie beim …   Deutsch Wikipedia

  • Liste deutscher Wörter aus dem Arabischen — Die deutsche Sprache hat über das Lateinische, Italienische und Französische vor allem im Mittelalter und zu Beginn der Neuzeit viele Ausdrücke aus dem Arabischen entlehnt („Arabismen“). Teilweise hat schon das Arabische sie aus anderen Sprachen… …   Deutsch Wikipedia

  • Mumie aus dem Dachauer Moos — Die Mumie aus dem Dachauer Moos, auch als Moorleiche aus dem Dachauer Moos[1] bekannt, ist eine südamerikanische Trockenmumie, die lange Zeit für eine Moorleiche gehalten wurde. Die aus dem 15. bis 17. Jahrhundert stammende Frauenmumie wurde seit …   Deutsch Wikipedia

  • Norden — 1. Von Norden hat man nur magere Hesse, swarte Pötten und danske Prässe. D.i. magere Pferde, schwarze Töpfe und dänische Pastoren. In Hamburg und dessen Gegend, um den geringen Segen anzudeuten, der aus dem Norden zuströmt, während jener Norden… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Norden (Niedersachsen) — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Nörden — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Dem. Rep. Kongo — République Démocratique du Congo Demokratische Republik Kongo …   Deutsch Wikipedia

  • Norden — Himmelsrichtungen Nordwest Norden Nordost Westen Osten …   Deutsch Wikipedia

  • Norden (Himmelsrichtung) — Himmelsrichtungen Nordwest Norden Nordost Westen Osten …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»